Blog

Essays, interviews, listicles, podcasts, and much more, covering all aspects of Yiddish culture.

Blog

Reader Favorites 2023-2024

You’ve been busy reading this year!

Blog

In The Great Dictionary of Yiddish Language, the dictionary dazzles

In The Great Dictionary of Yiddish Language: A Chamber Opera, composer Alex Weiser and librettist Ben Kaplan endow enchantment and glamor on their decidedly unglamorous protagonists and, most importantly, heighten our attention to their doubts and torments the way only an opera can.

Blog

In geveb is hiring!

In geveb is seeking a Peer Review Associate for the 2024-2025 academic year.

Blog

The Paratexts of Para-Liturgy: A Selection of Found Tkhine Poems

Through translation and creative writing - in the form of found poems - Dalia Wolfson explores the experiences of the women reciting tkhines in the Early Modern period.

Interview

Old Yiddish Scholarship in the Past, Present, and Future: An Interview with Chava Turniansky

Aya Elyada interviews Chava Turniansky and discusses her career, her research, and the state of the field of Old Yiddish language and literature.

Blog

Mit Undz in Vald: Twenty Years of Yiddish Sof Vokh Oystralye

An inside peek at the annual weekend Yiddish immersion retreat.

Blog

Yiddish in Braille - a Mayse

A Yiddish teacher and software engineer tackles a thorny accessibility issue: how to teach a highly motivated student who reads braille when no braille software in the world offers Yiddish as one of the language options.

Interview

"I'm Doing my Best Here!": An Interview with Tomas Woodski on Yiddish Language Activism and Creativity

A wide-ranging conversation about the status of Yiddish in Sweden, creating new Yiddish television, promoting Yiddish, and the interconnected world of Yiddish cultural activists.

Blog

Translating Jewish Multilingualism

Translation into English adds another layer to the intertwined legacy of translation and migration in the works presented in this recent volume.

Blog

Family Photos: A Yiddishist Looks at Mischpoche

What Andreas Mühe’s Mischpoche beckons is a Yiddish kvetsh—someone to squeeze the term, pinch and press it, articulate where the stress should fall.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER