Blog

Essays, interviews, listicles, podcasts, and much more, covering all aspects of Yiddish culture.

Blog

A Whole Life of Poems: Glikl Speaks in Sonnets

Glikl of Hameln—or Glikl bas Judah Leib, as she is also called—began to nudge at my thoughts two years ago. 

Blog

The Art of Umshvaygn

The shvaygn that was passed down in my own family like a kind of inheritance left me yearning to fill in the silences.

Interview

Reviving Yiddish Theater in London and Recovering Female Playwrights: An Interview with Sonia Gollance

Tamara Gleason Friedberg sat down with Sonia Gollance in Summer 2024 to discuss Yiddish theater in London, her translation of Tea Arciszewska’s Miryeml, and what comes next.

Blog

2023, the “Year of Chava Rosenfarb” in Lodz

A future beyond anything Rosenfarb dared to imagine is now present, and it exists alongside the painful past.

Interview

Layering Text and Perspective: An Interview with Singer Songwriter Katherine Bulthuis

“Di Froyen,” the debut EP by Katherine Bulthius, performing under the moniker Olke, sets to music the first three poems in Kadya Molodowsky’s cycle of the same name.

Blog

Feminism, Creativity and Translation: Chava Rosenfarb Translates Jewish-Canadian Women Writers into Yiddish

Goldie Morgentaler reflects on why her mother, the novelist Chava Rosenfarb, might have chosen to translate the work of two other Jewish Canadian women writers — her friends Miriam Waddington and Adele Wiseman, who both wrote in English — into Yiddish.

Blog

Dora Schulner's Last Notebook

Heskes explores the contents of a slim, blue-leathered notebook he found in his parents’ garage. The notebook belonged to his grandmother’s mother, the Yiddish writer Dora Schulner.

Blog

Translating and Teaching Yiddish Prose by Women

It is time to stop lamenting the paucity of available Yiddish prose works by women and, instead, to translate more and to use the wealth of material that is already available.

Interview

Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays: An Interview with Goldie Morgentaler

Matthew Johnson and Corbin Allardice talk with Goldie Morgentaler, Chava Rosenfarb’s daughter and editor and translator of a recently published collection of Rosenfarb’s essays.

Blog

Northern Voices: New Yiddish Song in Sweden

Eisenberg reviews Shtoltse Lider, a multimedia stage show, with songs in Yiddish and English, and explanations and evocations in Swedish, from Swedish duo Ida and Louise.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER