Text & Translation
נישגוט־לאַפּיטוט האָט פֿאַרלױרן דעם מוט
Goblin Nogood Has Run Out of Clout
Translation by Jeffrey Shandler
A new translation of Jacob Glatstein’s powerful and playful 1943 children’s poem.
Nov 09, 2017
In time for the one hundredth anniversary of the October revolution, Dovid Bergelson’s novel Mides-hadin is out in a new translation by Harriet Murav and Sasha Senderovich.
Nov 07, 2017
From Kansas to Kentucky in a Jewish Literature Classroom: A “Creative Option” for Reflection Papers
Jessica Kirzane discusses a creative writing prompt for students in a course on American Jewish Literature and shares samples of students’ work.
Nov 19, 2017
Inhabiting Multiple Homelands: Teaching in a Summer Yiddish Program
Nov 13, 2017
Invitation to Participate: Teaching with Sholem Aleichem
Calling all teachers! Participate in our pedagogy poll.
Nov 06, 2017
Recreation as Education: Yiddish Vokh 2017
Sandra Fox on returning to summer camp at the Yidish Vokh, a week-long Yiddish language retreat for all ages.
Oct 31, 2017
Tam – Tastes of Yiddish Culture for Kids & Teens
KlezCalifornia, founded in 2003, and located in the San Francisco Bay Area, developed an initiative to bring materials about Yiddish culture to Jewish youth in religious schools and day schools.
Oct 23, 2017
“Falsche Juden”: A Study of Performative Identities in German Literature
Nike Thurn’s recent book explores how Jewishness is performed in German literature.
Oct 16, 2017
Experiencing History: Jewish Perspectives on the Holocaust
In November 2016, the United States Holocaust Memorial Museum launched the beta version of Experiencing History: Jewish Perspectives on the Holocaust, a primary-source teaching tool that aims to bring Jewish sources from the Holocaust to the North American undergraduate classroom. Emil Kerenji describes the tool and how it can be used.
Oct 10, 2017
In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.