Jewish Autobiographies in Polish Translation: An Interview with Joanna Degler
Agnieszka Ilwicka and Joanna Degler
A interview discussing a project to publish critical editions, in Polish, of 25 of the most important memoirs culled from a larger collection of historical Polish Jewish memoirs and autobiographical sources.
Jan 31, 2023
A Conversation at ASEEES: Teaching Yiddish during the War in Ukraine
Tanya Yakovleva, Sara Feldman, Oksana Sikorska and Jessica Kirzane
At the 2022 Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies (ASEEES) conference this fall, a group of Yiddish instructors came together to discuss the particular challenges of teaching Yiddish language during the war in Ukraine.
Jan 18, 2023
Texts & Translation
די טאַטעס און די קינדער
Fathers and Their Children
Translation by Matthew Brittingham
A translation of the foreword and a chapter from Chaim Malitz’s guide for Jewish immigrants, Di heym un di froy (New York City, 1918).
Feb 01, 2023
My Way into Yiddish: Reflections of an Adult Learner
Laurie Fisher, a Jewish Studies professor who happens to be a student of Yiddish, reflects on her experiences as someone who came to learning Yiddish later in life.
Jan 24, 2023
A Night at the (Yiddish) Opera: Bas Sheve’s North American Premiere
As the biannual Ashkenaz festival kicked off, so did the North American Premiere of Bas Sheve, a Yiddish opera, on August 31, 2022.
Jan 13, 2023
Briv Funem Arkhiv: Letters of Sholem Aleichem to Vladimir Waisblat
For our briv funem arkhiv series, Artur Rudzitsky discusses letters between Vladimir Naumovich Waisblat and Sholem Aleichem concerning Yiddish theater in Kiev.
Jan 05, 2023
In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.