Interview
Frieda Vizel Talks Hasidic Williamsburg, YouTube, and Being an Educator
Judy Goldstein and Frieda Vizel
An interview about the multifaceted work of Frieda Vizel.
May 11, 2026
Texts & Translation
מײַנע זכרונות פֿון דער מעדעם־סאַנאַטאָריע
My Recollections of the Medem Sanatorium
Rokhl ("Shoshke") Fleigl-Erlich
Translation by Miriam ("Mimi") Erlich and Irena Klepfisz
Organized by Bundists, the Medem Sanatorium specifically addressed the health and material and social problems of poor Jewish children.
Apr 29, 2026
Interview
Mir zaynen do: A Conversation with Sarah Schulman about Yiddish in Sweden
Jacqueline Nekhe Krass and Sarah Schulman
A conversation about Schulman’s new edited anthology, Jiddisch i Sverige: mir zaynen do.
Jun 02, 2026
Texts & Translation
פֿאָרם אין פּאָעזיע און נאַטור
Natural and Poetic Form
Menke Katz
Translation by Jacob Romm
May 26, 2026
Blog
A Whole Life of Poems: Glikl Speaks in Sonnets
Jehanne Dubrow
Glikl of Hameln—or Glikl bas Judah Leib, as she is also called—began to nudge at my thoughts two years ago.
May 21, 2026
Blog
In geveb as a Diary
Tanya Yakovleva
Writing for In geveb became a lifesaver for me.
May 19, 2026
Review
Yiddish Veršes: How Musical Imagination Can Become Political
Elizaveta Kheresh
Yiddish Veršes, released in May 2025, is one of the most ambitious projects to bring Yiddish-language literary heritage back into contemporary Belarusian culture.
May 13, 2026
In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.