Pedagogy

Stealing the Border: A Reflection on Teaching Yiddish Borderlands Literature

Anna Elena Torres

Anna Elena Torres shares her reflections about, and syllabus for, the course “Yiddish Poetics of the Border.”

Review

Review of Convergence, an Album of Multi-Diasporic Musical Longing by Anthony Russell and Veretski Pass

Leah Reis-Dennis

Anthony Russell, in collaboration with Veretski Pass (Joshua Horowitz on piano, Cookie Segelstein on fiddle, and Stuart Brotman on cello), intertwines Jewish Eastern Europe folk music and African American spiritual traditions.

Blog

In Edenia, a City of the Future

Yevgeniy Fiks

Yevgeniy Fiks and Larissa Babji invited artists to engage with Kalman Zingman’s 1918 Yiddish-language utopian novella In der tsukunft-shtot edenia (In Edenia, a City of the Future), published in Kharkiv, Ukraine. They displayed the results in an exhibition at Yermilov Center in Kharkiv, Ukraine in June 2017. Here they discuss the novel, the process that led to the exhibition, and the political and social realities that their project sought to address.

Article

Traveling and Traversing Chabad’s Literary Paths: From Likutei torah to Khayim gravitser and Beyond

Eli Rubin

This paper aims to complicate the neat chronology that bifurcates modern Jewish literature from its Hasidic roots, using Fishl Schneersohn’s novel Khayim Gravitser and Avraham Shlonsky’s Hebrew translation of the novel to demonstrate that these authors continued the Hasidic literary tradition of Chabad even as they embraced alternative literary forms in the cause of new aesthetic agendas.

Blog

לויט די לייענערס | Readers Respond

The Editors

This summer we conducted a survey of our readers to find out how you think we’re doing, here’s what we learned.

Review

Review of A Rich Brew: How Cafés Created Modern Jewish Culture by Shachar M. Pinsker

Jeffrey Yoskowitz

Shachar M. Pinsker’s latest work is a lively examination of the role of cafés as meeting grounds for Jewish writers and thinkers in the modern period of transnational migration, from 1848-1939.

In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.

Learn More

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER