Blog

Your Guide to Yiddish and In geveb at the 2019 AJS Conference

The Editors

Check out the dozens of panels and presentations involving Yiddish at this year’s Association for Jewish Studies Annual Conference.

Blog

Transmission: In geveb Pencils in/as Art!

Samantha Wood

Artist and In geveb supporter Samantha Wood incorporated In geveb pencils into a work of art now on display as part of an art show at The Art Garden in Shelburne Falls, Mass.

Blog

5 Reasons to Support In geveb This Giving Tuesday

The Editors

In geveb is the ONLY open-access digital Yiddish studies journal around, and we depend on our community of readers like you for support. Can you chip in to help build the online home for Yiddish studies?

Review

Review of The Rise of the Modern Yiddish Stage by Alyssa Quint

Debra Caplan

The Rise of the Modern Yiddish Stage is a monumental work that tells the story of Avrom Goldfaden, Yiddish theater’s most central, confounding, and enigmatic figure while also situating it in the context of Yiddish theater’s initial development.

Blog

Briv funem Arkhiv: Vella Grade, Fruit and Vegetable Seller

Saulė Valiūnaitė

Saulė Valiūnaitė finds Chaim Grade’s mother Vella listed as a fruit and vegetable seller in interwar Vilna, just as Grade movingly depicts her in his memoir.

Review

Women’s Voices from Yiddish to Polish

Aleksandra Kremer

Kremer reviews two new volumes dealing with Yiddish poetry, both published in Poland in 2018, which focus on the work of women poets.

Blog

Briv funem Arkhiv: A Book Receipt Issued to Martin Buber, 1915

Sam Berrin Shonkoff

Sam Shonkoff shares a receipt issued to Martin Buber for his purchase of thirty-three Hasidic volumes to be shipped from Przemyśl, Galicia, to his current home in Berlin, in October 1915 — in the midst of World War I and a turbulent year for Przemyśl’s Jews.

Pedagogy

On Literary Translation

Adriana X. Jacobs

Adriana X. Jacobs on her commitment to literary translation.

In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.

Learn More

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER