Blog

The YIVO Layoffs and the State of the Field: A Roundup of Perspectives and Call for Submissions

The Editors

We are interested in pieces that place the recent events at YIVO in the context of discipline-wide trends, historical, economic, scholarly and otherwise, and that help us think through the broader forces that produced this moment and its possible ramifications.

Blog

Asch Remembered: Sholem Asch Hoyz in Bat Yam

Yaakov Herskovitz

Sholem Asch’s arrival at the small house at 50 Arlozorov Street in the coastal town of Bat Yam, near Tel Aviv, was to be his final move in over two decades of travels. Six decades later, the house has been carefully restored and reopened as a museum.

Review

The post-Holocaust Parisian “Phalanstery” of 9 rue Guy Patin and its Legacies. Review of Rachel Ertel, Mémoire du yiddish

Constance Pâris de Bollardière

Rachel Ertel has been one of the most prolific translators from Yiddish to French. In Mémoire du yiddish: Transmettre une langue assassinée [A Memory of Yiddish: Transmitting an Assassinated Language], an interview with the French journalist Stéphane Bou published as a book in 2019, Rachel Ertel, who was born in July 1939, looks back chronologically on her life’s journey.

Pedagogy

My Hunger for Knowledge Was Immense: On Learning and Teaching Yiddish

Kolya Borodulin

Borodulin’s acceptance speech for the 2019 Adrienne Cooper Dreaming in Yiddish Prize, in which he outlines how he came to find a passion for Yiddish language instruction.

Blog

Briv funem Arkhiv: An Appeal From Buczacz, 1935

Maurice Wolfthal

In 1935, New York’s Buczacz-American Benevolent Sick and Aid Society received this appeal—in Yiddish and Polish— from the Jewish Relief Committee in Buczacz, Poland. One of the signatories was my grandfather, Moses Wolfthal.

Blog

Briv funem Arkhiv: 1987 Poster Announcing Pilgrimages to Lezajsk (Lizhensk)

Shifra Epstein

Posters like this one for special events, graduations, sales of Hasidic garments, computers, new books, videos and more are still popular in the Hasidic neighborhoods of Brooklyn. However, in recent years the internet has changed the business.

In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.

Learn More

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER