Review of Adi Mahalel's The Radical Isaac: I. L. Peretz and the Rise of Jewish Socialism

Elazar Elhanan

Reading Peretz as a political thinker, Adi Mahalel offers a case for writing socialism into the center of the rise of modern Yiddish literature.


Ain’t No Party Like a Shnorer Party: The Wild and Short Life of a Literary Support Group

Eddy Portnoy

The Shnorer Association, also sometimes known as The Shnorer Club, sponsored a variety of cultural events in New York City from 1915 through around 1925.


Review of From a Distant Relation by Mikhah Yosef Berdichevsky, edited and translated by James Adam Redfield

Cynthia Barnard

Berdichevsky’s Yiddish writing focused on the world he had left behind, and frankly struggled with his ambivalence about these communities.


Reconstructing the Bibliography of a "Master Criminal"

Jonah Lubin

Despite the popularity of Urke Nachalnik's writings in interwar Poland, bibliographic resources on the figure have been scant, until now.


Review of Sasha Senderovich's How the Soviet Jew Was Made

Nobuto Sato

In this recently-published study, Senderovich challenges this fixed notion of the Soviet Jew, and recounts a complex prehistory of the Soviet Jew in the immediate context of interwar Soviet culture.


Briv funem arkhiv: A Long-Lost Letter from the Author’s Great-Grandfather to Moishe Nadir

Sam Glauber-Zimra

A letter from a devoted reader to Moyshe Nadir, detailing the personal struggles and ideological misgivings of a disillusioned Communist.


Review of Samuel J. Spinner's Jewish Primitivism

Jeffrey A. Grossman

With his elegant new study, Jewish Primitivism, Samuel J. Spinner offers a new approach to the relationship between German and East European Jewish culture while also considering to what degree and in which ways differences among Jewish cultures reflect differences and interactions with the non-Jewish culture(s) around them.


Feminism, Creativity and Translation: Chava Rosenfarb Translates Jewish-Canadian Women Writers into Yiddish

Goldie Morgentaler

Goldie Morgentaler reflects on why her mother, the novelist Chava Rosenfarb, might have chosen to translate the work of two other Jewish Canadian women writers — her friends Miriam Waddington and Adele Wiseman, who both wrote in English — into Yiddish.


How to Suppress Yiddish Women’s Writing

Faith Jones

Joanna Russ' 1983 schematic of strategies and dynamics that suppress women's writing — along with some additions specific to modern Yiddish culture — helps explain both the historical suppression of Yiddish women writers and more recent challenges to feminist scholarship on women's Yiddish writing. Faith Jones guides us to make the Yiddish future together, and to make our place in it.


Review of Women Writing Jewish Modernity by Allison Schachter

Jessica Kirzane

Schachter calls us to think beyond the androcentric, to imagine and create an understanding of modern Jewish literature that places women at its center.


IkhOykh: Workplace Harassment and Yiddish Literature

Sonia Gollance and Jessica Kirzane

Yiddish literature abounds with #MeToo moments — representations of sexual exploitation and misconduct. If our list here, which is by no means complete or exhaustive, uncovered so many troubling scenes, how many more of these scenes unsettle Yiddish literature as a whole? And what does the proliferation of such scenes tell us about the role these dynamics played in the lives of Yiddish speakers –– what they expected from, feared, or experienced in the workplace?