“Soviet Yiddish”
Review
Review of Shira Gorshman’s Hanah’s Sheep and Cattle, translated by Edith Otchin McCrea
Harriet Murav
Review
Review of Socialist Yiddishlands: Language Politics and Transnational Entanglements between 1941 and 1991, edited by Miriam Chorley-Schulz and Alexander Walther
Nick Underwood
Socialist Yiddishlands sets the stage for what could be a shift in how scholars think about the relationships among Yiddish, the Cold War, the effects of the Cold War on Jews around the world, the Soviet Bloc countries, and the lived realities of those who actively participated in the development of state socialism.
Jan 05, 2026
Blog
Nathan Altman: An Artist "Between Two Worlds"
Jennifer Stern
This essay about Yiddish-speaking artist Nathan Altman, written in French by Dr. Pascale Samuel, is from the catalogue accompanying the exhibition “The Dybbuk: Phantom of a Lost World,” on view at Musée d’art et d’histoire du Judaïsme [Museum of the Art and History of Judaism] (mahJ) in Paris through January 26, 2025.
Dec 05, 2024
Blog
Exhibition “NATO In Yiddishland” in Berlin Gets Viewers Asking Illuminating, If Uncomfortable, Questions
Jordan Lee Schnee
Article
‘Brother Jews of the Entire World!’ Bergelson, Hofshteyn, and Soviet-Yiddish in the Worldwide Jewish Family
Brett Winestock
Blog
Soviet Ambivalence and Yiddish Continuities at “Hidden in Plain Sight: Yiddish in the Socialist Bloc and its Transnationality”
Julie Sharff
Review
Sisyphus: A Review of Harriet Murav's David Bergelson’s Strange New World: Untimeliness and Futurity
Miriam Schulz
Texts & Translation
Selections from Neger-Dikhtung in Amerike (Negro-Poetry in America)
Anita Scott Coleman , Angelina Weld Grimke and Clarissa Scott Delaney
Translation by Robert Magidoff
Edited by Eli Rosenblatt
Review
Review of Der Nister’s Soviet Years: Yiddish Writer as Witness to the People by Mikhail Krutikov.
Roy Ginsberg
Review
Review of On The Landing: Stories by Yenta Mash translated by Ellen Cassedy
Allison Schachter
Blog
"Himl un Erd: Artifacts, Imagination, and Speculative Russian Jewish Pasts and Futures"
Yaakov Lipsker
Blog
We Are More Than the Oppressions We Are Forced to Bear: On Being Queer and Jewish in Moscow
Joseph Heller
Interview
Imagining a Dictionary for Solidarity: A Conversation with Artist Yevgeniy Fiks on Russian, Yiddish, and Transnational Queer Dialects
Anna Elena Torres
Texts & Translation
דער פֿערציקיעריקער מאַן
The Forty-Year-Old Man
Peretz Markish
Translation by Rose Waldman
Texts & Translation
מידת־הדין
Harsh Judgment