“Israeli Yiddish literature”
Traveling and Traversing Chabad’s Literary Paths: From Likutei torah to Khayim gravitser and Beyond
This paper aims to complicate the neat chronology that bifurcates modern Jewish literature from its Hasidic roots, using Fishl Schneersohn's novel Khayim Gravitser and Avraham Shlonsky's Hebrew translation of the novel to demonstrate that these authors continued the Hasidic literary tradition of Chabad even as they embraced alternative literary forms in the cause of new aesthetic agendas.
Oct 09, 2018
Inhabiting Multiple Homelands: Teaching in a Summer Yiddish Program
Teaching Guide for Yoysef Kerler’s “Old Fashioned” and “The Sea” (trans. Evrona)
Translingualism Today: A Review of Naomi Brenner’s Lingering Bilingualism
Yaakov Herskovitz and Shachar Pinsker
Text & Translation
“אַלטמאָדיש“ און „דער ים„
"Old-Fashioned" and "The Sea"
Translation by Maia Evrona
How to Build Bridges to People? Benjamin Harshav and Yiddish