Maia Evrona was awarded a fellowship in translation from the National Endowment for the Arts in 2016 for her translation of Avrom Sutzkever's collection Poems from My Diary/Lider fun Togbukh. She has also translated poetry by Anna Margolin, Yoysef Kerler, Malka Lee and others. Her translations have appeared in numerous publications, from Poetry Magazine to The Brooklyn Rail. Her own original poems have appeared in Prairie Schooner, Valparaiso Poetry Review and elsewhere. She also writes prose, ranging from memoir and personal essays, to critical work and opinion pieces. Her website is www.maiaevrona.com.
CONTRIBUTOR
Maia Evrona

RELATED ARTICLES
Texts & Translation
לידער פֿון טאָגבוך
Three poems from Poems from my Diary
Abraham Sutzkever
Translation by Maia Evrona
Texts & Translation
“אַלטמאָדיש“ און „דער ים„
“Old-Fashioned” and “The Sea”