CONTRIBUTOR

Eli Rosenblatt

University of California, Berkeley

Eli Rosenblatt received his PhD in Jewish Studies from the University of California, Berkeley in 2017. In 2019-2020, he was a postdoctoral fellow at the Frankel Institute for Advanced Judaic Studies at the University of Michigan. Rosenblatt's dissertation, titled “Enlightening the Skin: Travel, Racial Language, and Rabbinic Intertextuality in Modern Yiddish Literature,explored “Black-Jewish Relations” as an imagined and imaginative construct in Eastern European Jewish literature and culture. His writing and translations have appeared in Midrasz, In geveb, CritCom, Tablet, and the Forward. An article and translation regarding modern Jewish attitudes towards wealth, poverty, and modern slavery is forthcoming from Brown Judaic Studies.

RELATED ARTICLES

Texts & Translation

Selections from Neger-Dikhtung in Amerike (Negro-Poetry in America)

Ani­ta Scott Cole­man , Angeli­na Weld Grimke and Claris­sa Scott Delaney

Translation by Robert Magid­off

Edited by Eli Rosenblatt

Eli Rosenblatt introduces three poems by African American women poets of the Harlem Renaissance, translated into Yiddish by Robert Magidoff for the 1936 anthology Neger-Dikhtung in America (Negro-Poetry in America), published in Moscow.

Texts & Translation

די שקלאַפֿערײַ אָדער די לײַב־אייגנשאַפֿט

Slavery or Serfdom

Isaac Meir Dik

Translation by Eli Rosenblatt

Dik’s introduction to his 1868 translation of Harriet Beecher Stowe’s novel, Uncle Tom’s Cabin.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER