“religious thought”

Blog

A Tale of Two Translators: Yehoash and Alter Take on the Tanakh

Jeffrey Shandler

The recent publication of Robert Alter’s long-awaited complete translation of the entire Hebrew Bible into English is a en enormous achievement. But Alter is not the first to tackle this monumental project; almost a century earlier, Solomon Bloomgarten—better known by his pen name, Yehoash—produced a landmark translation of the same text into Yiddish.

Article

The Anarchist Sage/Der Goen Anarkhist: Rabbi Yankev-Meir Zalkind and Religious Genealogies of Anarchism

Anna Elena Torres

How can a political philosophy of anarchism emerge from Talmud study? Yankev Meir Zalkind, early twentieth-century Yiddishist, shows our readers how.

Article

Yokhed ve-tsiber: Individual Expression and Communal Responsibility in a Yiddish Droshe by Rabbi Joseph B. Soloveitchik

Ariel Evan Mayse

Scholarship on Soloveitchik’s teachings has tended to focus exclusively on his Hebrew or English works rather than his Yiddish writings, but the present essay traces Soloveitchik’s style and exploring the nuances of intellectual legacy through the lens of an important Yiddish homily, a little-studied but critical essay called “Yokhed ve-tsiber” (“The Individual and the Collective”), an undated work was first delivered as a droshe (sermon) on his father’s yortsayt.

Article

A Guide to the Ze’enah U-Re’enah: Correcting Some Misconceptions

Morris Faierstein

The most popular Yiddish book ever published gets its story right.

Article

A Linguistic Bridge Between Alienation and Intimacy: Chabad’s Theorization of Yiddish in Historical and Cultural Perspective

Eli Rubin

Yiddish has always been the oracular mainstay of Chabad's intellectual and spiritual trajectory.


Special Issue

Religious Thought in Yiddish

Articles, translations, resources

This special issue of In geveb explores a range of theological, philosophical, and other religious themes as presented in a wide variety of Yiddish writings.

Article

A Narrow Path: Language and Longing for a Holy Place that is Lost

Aviv Luban

For the nascent Polish Braslev Hasidic movement, the events of 1917 and their aftermath severed the group from its Holy Place: the grave of Reb Nakhmen in what is now Uman, Ukraine. This geopolitical reality elicited a unique literary and spiritual response in the form of an impassioned prayer, penned by Reb Yitskhok Brayter (c. 1886-1942), a leader of that community.

Article

Kratsn in der linker peye: yidish, yidishkayt, un dos pintele yid: A special issue of In geveb on Religious Thought in Yiddish

Ariel Evan Mayse, Naomi Seidman, Marc Caplan and Daniel Reiser

An introduction from the editors of the special issue of In geveb on Religious Thought in Yiddish.

Article

Man, Woman, and Serpent: Kabbalah and High Modernity in the Early Writings of Aaron Zeitlin

Nathan Wolski

This study presents a translation and analysis of Aaron Zeitlin’s 1924 essay, “Man, froy un shlang,” published in Illustrirte vokh.

Text & Translation

ביאָגראַפֿיע פֿון "אחד הרבנים המרגישים"

Biography of “One of the Sensitive Rabbis” (Part 3)

Aaron Shmuel Tamares

Translation by Ri J. Turner

The third part of an autobiographical essay of Rabbi Aaron Shmuel Tamares, AKA "One of the Sensitive Rabbis"

Text & Translation

ביאָגראַפֿיע פֿון "אחד הרבנים המרגישים"

Biography of “One of the Sensitive Rabbis” (Part 2)

Aaron Shmuel Tamares

Translation by Ri J. Turner

The second part of an autobiographical essay of Rabbi Aaron Shmuel Tamares, AKA "One of the Sensitive Rabbis"

Text & Translation

ביאָגראַפֿיע פֿון "אחד הרבנים המרגישים"

Biography of “One of the Sensitive Rabbis” (Part 1)

Aaron Shmuel Tamares

Translation by Ri J. Turner

An autobiographical essay of Rabbi Aaron Shmuel Tamares, AKA "One of the Sensitive Rabbis"

Blog

Call For Papers: Religious Thought in Yiddish

The Editors

Abstracts are due by April 1, 2017 for a special issue of In geveb devoted to religious thought in Yiddish.