Texts & Translations

New translations into English of Yiddish language materials including poetry, stories, essays, and archival materials of all kinds. Original Yiddish texts are presented in a standardized orthography and are fully searchable.

Text & Translation

אורי צבֿי פֿאַרן צלם

Uri Zvi Before the Cross

Uri Zvi Grinberg

Translation by James Adam Redfield

A new translation of Uri Zvi Grinberg’s provocative experimental typographic poem, first published in his literary journal Albatros.

Text & Translation

צוויי לידער

Two Poems

Miryam Ulinover

Translation by Mindy Liberman

Two poems by Miryam Ulinover, translated by Mindy Liberman.

Text & Translation

דרײַ לידער

Three Poems

Sarah Reisen

Translation by Eli Jany

Three poems by Sarah Reisen.

Text & Translation

דרײַ לידער

Three Poems

Leyb Kvitko

Translation by Harriet Murav and Zackary Sholem Berger

Three poems by Leyb Kvitko from his 1919 collection, Trit.

Text & Translation

די באַלאַדע פֿון מײַן אומעט

My Tale of Woe

Moyshe-Leyb Halpern

Translation by Michael Shapiro

Moyshe-Leyb Halpern’s morbid, postmodernist ballad in a new, creative translation by Michael Shapiro.

Text & Translation

אַ שטיקעלע ברויט

A Crumb of Bread

David Edelstadt

Translation by Zachary Groz

A new translation of David Edelshtat’s proletarian poem a shtikele broyt.

Text & Translation

ייִדישע שטעטלעך פֿון פּוילן

Jewish Towns of Poland

Chaim Grade

Translation by Julian Levinson

The opening section of a Grade’s collection Shayn fun farloshene shtern (Shine of Extinguished Stars, 1950).

Text & Translation

כּתר: פֿראַגמענטן פֿון אַ ראַפּסאָדיע

Keter: Fragments of a Rhapsody

Aaron Zeitlin

Translation by Nathan Wolski

Zeitlin’s kabbalistic poem offers a stunning, yet difficult, fusion of Yiddish expressionism and futurism on the one hand, and mystical and messianic thought on the other.

Text & Translation

צוויי לידער

Two Poems

Celia Dropkin

Translation by Shoshana Olidort

Two poems by Celia Dropkin

Text & Translation

באַלײדיקט

Wounded

Malka Lee

Translation by Maia Evrona

A new translation of Malka Lee’s “Baleydikt” from her 1932 collection Lider.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER