Texts & Translations

New translations into English of Yiddish language materials including poetry, stories, essays, and archival materials of all kinds. Original Yiddish texts are presented in a standardized orthography and are fully searchable.

Texts & Translation

די זילבערנע לײַכטערס

The Silver Candlesticks

Sonia Gollance translates Arciszewska’s poem about Yom Kippur candles and postwar memory.

Texts & Translation

אַן אָפֿענער בריװ צו יענטע סערדאַצקי

An Open Letter to Yente Serdatsky

A translation of Der lebediker’s satirical letter to Yente Serdatsky.

Texts & Translation

צו מײַן ברודער אַבֿרהם רײזען

To My Brother Avrom Reisen

A translation of Sarah Reisen’s poem to her brother, Avrom.

Texts & Translation

אַ פּאָר שעה אין פֿרױען־װעלט

A Few Hours in Women’s World

A translation of Chana Blankshteyn’s repotage on Sore Reyzn’s speech in the Women’s Union in March 1927.

Texts & Translation

מײדלעך, פֿרױען, װײַבער און...נבואה

Girls, Women, Ladies and... Prophecy

A translation of Kadya Molodowsky’s response to Melech Ravitsh’s article about women writers.

Texts & Translation

פֿראַדל שטאָק

Fradl Shtok

A translation of Rokhl Auerbach’s review of Fradl Shtok’s short story collection.

Texts & Translation

אַ קוש

A Kiss

A translation of Celia Dropkin’s “A kush.”

Texts & Translation

Chava Rosenfarb’s Translations into Yiddish of Two English-Language Jewish-Canadian Writers

Newly-discovered Yiddish translations by Chava Rosenfarb of two Jewish-Canadian authors.

Texts & Translation

Selections from Yidishe dikhterins

Reyzl Grace MoChridhe translates three poems by Hinde Roytblat and Dina Libkes, two Yiddish authors with Kyiv connections, selected from Ezra Korman’s Yidishe dikhterins anthology (1928).

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER