CONTRIBUTOR

Daniel Kennedy

Translator

Daniel Kennedy is a literary translator based in Tours, France. His forthcoming translations include A Death: Notes of a Suicide by Zalman Shneour (Wakefield Press, 2020). He is the Managing Editor for Translations at In geveb.

RELATED ARTICLES

Blog

The Latest Yiddish Translations, 2018

Maia Evrona, Jessica Kirzane and Daniel Kennedy

A roundup of translations published in 2018.

Text & Translation

Taytsh-Rope Walking: The Occupational Hazards of Yiddish Translation

Daniel Kennedy

In an effort to pool the collective wisdom of its readership In geveb regularly conducts polls on various topics. This time we have asked the translators to weigh in.

Text & Translation

ביאַליקס שיך

Bialik’s Shoes

Sholem Aleichem

Translation by Daniel Kennedy

If Ḥayyim Naḥman Bialik had left his slippers in your house, would you give them back? Read how Sholem Aleichem handled this problem.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER