Reviews

Review

Just the Two of Us?: A Review of Celia Dropkin's Desires

Dropkin charts the competing ways of desire—for sex, for a child, for security—that swirled within any woman poised between tradition and modern life in America.

Review

Review of So Many Warm Words by Rosa Nevadovska, trans. by Merle L. Bachman

Merle L. Bachman’s new translation of a selection of Nevadovska’s poems, mostly from Lider Mayne, published by Ben Yehuda Press, is an event to celebrate.

Review

Review of Three Yiddish Plays by Women: Female Jewish Perspectives, 1880-1920, Alyssa Quint (anthology editor)

These three wriers with lives unfolding in three different localities—Tsarist Russia, Poland, and the US—wrote plays that grapple with issues —such as the tragic fate of the agune (“chained wife”), motherhood, self-realization, sex work, financial independence, and reproductive autonomy— that unfortunately are still urgent a century later.

Review

Review of Montage: Works by Debora Vogel, trans. Lyubas

This small hardcover book is a perfect gem for those who want to introduce themselves to Vogel’s poetry.

Review

Review of Shira Gorshman's Meant to Be, translated by Faith Jones

This is the first book-length collection of Gorshman’s work to be translated into English, with only a handful of stories elsewhere.

Review

Review of Miriam Karpilove's A Provincial Newspaper and Other Stories, translated by Jessica Kirzane

The women in A Provincial Newspaper and Other Stories are complex, multifaceted characters, and they do not uniformly fixate on love.

Review

Review of From the Jewish Provinces by Fradl Shtok, translated by Jordan D. Finkin and Allison Schachter

From the Jewish Provinces is a valuable and highly readable addition to Yiddish literature in translation.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER