Kutsher’s memoir is not just a memoir of his life but a memoir of a city long gone. Written originally in Yiddish in 1955 after Kutsher survived the Holocaust and left Poland, it reads more like a yizkor book than a personal memoir.
A valuable feature of Avreml Broide is the chance it offers to take a deep dive into the world of twentieth century radical left activism to understand essentials of the CPUSA as an American subculture.
In two volumes, Siarhej Šupa brings Moyshe Kulbak’s complete poetry to readers in the Yiddish original, Belarusian translation, and Latin transliteration.