Naomi Brenner’s new book complicates the story of the Hebrew-Yiddish “language wars” and argues that Jewish translingualism continues well into the 20th century.
“Ach, the things a poor tailor has lived to see! We live in times when the coats go around making themselves.” A review of a recent translation of Kulbak’s Zelmenyaner.
A review of Avraham Novershtern’s new book on a century of American Yiddish literature. Our reviewer asks: was Yiddish literature in America a cultural enterprise that was doomed from the start or one that generated multiple beginnings?