Pedagogy

Reflections on the teaching and learning of Yiddish, as well as downloadable guides, exercises, and lesson plans to use in the classroom.

Pedagogy

Introducing YiDraCor: a TEI-Encoded Corpus of Yiddish Drama

On Sun­day, Octo­ber 29th, Dra­Cor released its Yid­dish cor­pus (YiDra­Cor), mak­ing these Yid­dish plays high­ly machine read­able and ready out-of-the-box for com­pu­ta­tion­al lit­er­ary study.

Pedagogy

Reading Yiddish in Braille

I went to Google, and typed in Yid­dish Braille. Hebrew Braille had been used since the mid-twen­ti­eth cen­tu­ry, so there had to be Braille for Yid­dish, right?

Pedagogy

REESOURCES: Rethinking Eastern Europe - Revolutionizing the Field with Primary Sources

This plat­form for pri­ma­ry source mate­ri­als, syl­labi, mod­ules, online cours­es, and reflec­tions gives instruc­tors of East Euro­pean his­to­ry the tools to address par­a­dig­mat­ic changes in the field in their teaching.

Pedagogy

Reconstructing the Bibliography of a "Master Criminal"

Despite the pop­u­lar­i­ty of Urke Nachal­nik’s writ­ings in inter­war Poland, bib­li­o­graph­ic resources on the fig­ure have been scant, until now.

Pedagogy

The DYBBUK Model: A New Yiddish Handwriting Text Recognition Tool

Yid­dish researchers are train­ing Tran­skribus, a cut­ting-edge dig­i­tal plat­form for the tran­scrip­tion, auto­mat­ic text detec­tion, and enrich­ment of hand­writ­ten archival doc­u­ments, to deci­pher Yid­dish-lan­guage hand­writ­ing, which will facil­i­tate and boost research into hid­den trea­sure troves, rich in Jew­ish cul­tur­al heritage.

Pedagogy

The Promises and Frustrations of Yiddish Studies Research during a Time of Quarantine: A Case Study

This essay is a com­pan­ion piece to my arti­cle, Frei­dus, Borokhov, and the Café Roy­al.” Bak­er explains the research meth­ods behind the arti­cle, assess­ing the rewards and pit­falls of research­ing using exclu­sive­ly on what is avail­able online and the resources he has in his home, dur­ing the coro­n­avirus pandemic.

Pedagogy

10 Things I Have Learned from Teaching Yiddish Online

As many Yid­dish instruc­tors have abrupt­ly had to move their cours­es online due to the COVID-19 pan­dem­ic, Paula Teit­el­baum shares lessons and wis­dom from her exten­sive expe­ri­ence with online Yid­dish pedagogy.

Pedagogy

Teaching Yiddish (Language, Culture, History, etc.) Online: Call for Submissions

Uni­ver­si­ties around the globe have closed their cam­pus­es and many of our read­ers are shift­ing their cours­es online. In geveb is seek­ing best prac­tices, advice, les­son plans, asyn­chro­nous assign­ments, descrip­tions of why and how you use par­tic­u­lar dig­i­tal tools and resources, per­son­al essays, and more.

Pedagogy

Online Yiddish Language Instruction: A Conversation

A con­ver­sa­tion between lan­guage instruc­tors who teach and think about online cours­es, answer­ing a series of ques­tions that we posed in order to reflect on the state of online Yid­dish lan­guage learning. 

Pedagogy

Experiencing History: Jewish Perspectives on the Holocaust

In Novem­ber 2016, the Unit­ed States Holo­caust Memo­r­i­al Muse­um launched the beta ver­sion of Expe­ri­enc­ing His­to­ry: Jew­ish Per­spec­tives on the Holo­caust, a pri­ma­ry-source teach­ing tool that aims to bring Jew­ish sources from the Holo­caust to the North Amer­i­can under­grad­u­ate class­room. Emil Keren­ji describes the tool and how it can be used. 

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER