Interviews

Interview

Mir zaynen do: A Conversation with Sarah Schulman about Yiddish in Sweden

A conversation about Schulman’s new edited anthology, Jiddisch i Sverige: mir zaynen do.

Interview

Feminist Shtetl Horror: An Interview with Elizabeth Schwartz

A conversation with Elizabeth Schwartz, author of The Sweet Fragrance of Life and Other Horror Stories, on interacting with the horror genre as a Jewish woman.

Interview

Jewish Autobiographies in Polish Translation: An Interview with Joanna Degler

A interview discussing a project to publish critical editions, in Polish, of 25 of the most important memoirs culled from a larger collection of historical Polish Jewish memoirs and autobiographical sources.

Interview

"I salvage the shards": an interview with Polish poet Grzegorz Kwiatkowski

An interview with Polish poet and musician Grzegorz Kwiatkowski.

Interview

Toward Hopeful Skies: A Benefit Volume to Support Ukrainian Relief

This August, Naydus Press published Toward Hopeful Skies, a trilingual (Yiddish, Ukrainian, English) volume of two works of children’s poetry, as a benefit volume to support the refugee resettlement agency HIAS’s work with refugees from Ukraine.

Interview

Translating Birshteyn into Swedish: A Conversation with John Karlsson

In this conversation the Yiddish translator John Karlsson from Sweden discusses his most recent project, a translation of Yosl Birshteyn stories into Swedish.

Interview

Confessions of a Yiddish Writer and Other Essays: An Interview with Goldie Morgentaler

Matthew Johnson and Corbin Allardice talk with Goldie Morgentaler, Chava Rosenfarb’s daughter and editor and translator of a recently published collection of Rosenfarb’s essays.

Interview

Remedy Before the Sickness: Eli Rosen on Translating Rhinoceros into Yiddish

Tova Benjamin talks with Eli Rosen, translator of Rhinoceros, about fascism, Talmudic tractates, Yiddish fluency, and going OTD.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER