Interviews

Interview

“The rhythm and rhyme had to leap off the page”: An Interview with Ellen Cassedy about Translating Yiddish Children’s Poetry

An interview with translator Ellen Cassedy about her two translations of Yiddish children’s poetry into English: a collection of prewar children’s poems for a book called “Yiddish Zoo” and a collection of Boris Sandler’s “Good Morning” poems for children.

Interview

Between Translation and Tradaptation: An Interview with Daniel Kahn, Berlin, January 2017

Maranne Windsperger interviews punkfolk artist Daniel Kahn about his approaches to transadaptation and translation.

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER