Blog

Essays, interviews, listicles, podcasts, and much more, covering all aspects of Yiddish culture.

Interview

“Nothing’s of use to me, except this little song”: Norbert Hirschhorn Reimagines Yiddish Song

A new volume of poetry that re-imagines Yiddish folk song as confession, political protest, and playful soundscape.

Interview

Second Avenue Meets Broadway: New York’s Yiddish Theater at MCNY

An interview with Stefanie Halpern, assistant curator of the current exhibition on New York’s Yiddish Theater at the Museum of the City of New York.

Interview

Bad Jews Making Good TV: An Interview with Yidlife Crisis

Jamie Elman and Eli Batalion on language politics in Montreal, Jewish comedy, and making pop culture in Yiddish.

Blog

Fin der redaktsiye: In geveb to Switch to Galitsianer Standard Yiddish

After much deliberation, and lobbying from the Peylish Caucus, the In geveb Editorial Board has resolved to use Galitsianer Standard Yiddish going forward.

Blog

Yiddish Revival Declared a Success

In a shocking turn of events on the eve of Pirim, Yiddish has been declared fully revived!

Blog

Bernie Sanders redt af yidish

Bernie Sanders, Democratic forerunner, speaks out on behalf of Yiddish underdogs.

Blog

Yehoash’s Scroll: A Calligraphed Megiles Ester

In honor of Purim, a fine calligraphed scroll of Yehoash’s translation into Yiddish of the Book of Esther, completed by the poet’s daughter Chava.

Blog

Vilne? Vilna? Wilno? Vilnius?: Place Names in Yiddish

Our editorial team discusses/debates our guidelines for translating and transliterating place names from the Yiddish.

Blog

On Translating (and Not Being) Jonathan Boyarin

Naomi Seidman reflects on having translated Jonathan Boyarin’s Yiddish Science and the Postmodern and asks: what power does Yiddish have in our world of nonstop chatter, of ubiquitous and generalized marginality, of planetary precarity?

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER