CONTRIBUTOR

Zeke Levine

Zeke Levine is a PhD candidate in historical musicology at New York University, with a research focus on Yiddish song in mid-20th century America. Zeke is also a translator from Yiddish. His translated collection of stories, poems, and plays from the radical humorist Sam Liptzin is available through Farlag Press.

RELATED ARTICLES

Review

Review of Seth Stern’s Speaking Yiddish to Chickens

Zeke Levine

This account of Yiddish-speaking farmers offers a model for engaging with oral history and the memory of communities that have since disappeared.

Blog

Review: Once Upon a Time the Fire Burned Brighter: Ballads From the Yiddish Gothic

Zeke Levine

On their album Once Upon a Time the Fire Burned Brighter: Ballads From the Yiddish Gothic, Jeremiah Lockwood and Ricky Gordon, performing as the duo Gordon Lockwood, conjure a bygone world.

Blog

Kosmopolitn: a Time Capsule to a World that Maybe Was

Zeke Levine

Kosmopolitn, the latest Tsvey Brider release from Borscht Beat Records, is a tribute to the social and cultural dynamism of turn-of-the-twentieth century Yiddish poetic life.

Texts & Translation

אַ שאלה

A Problem

Joseph Opatoshu

Translation by Zeke Levine and Raphael Halff

Short story from Milgroym issue 6 

Blog

Yale Strom’s Striking Vision: A Review of Shimmering Lights for All Seasons

Zeke Levine

Shimmering Lights by Yale Strom’s Broken Consort is joyful listening that cuts through the darkness at any time of year. 

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER