CONTRIBUTOR

Maurice Wolfthal

Maurice Wolfthal has translated Max Weinreich's Vos volt yidish geven on hebreyish? [What Would Yiddish be Without Hebrew?]; Yitzkhak Erlichson's Mayne fir yor in sovyet-rusland [My Four Years in Soviet Russia], (Academic Studies Press 2013); excerpts from Nokhem Shtif's Yidn un yidish [The Jews and Yiddish] for In geveb; Bernard Weinstein's Di yidishe yunyons in amerike: bleter geshikhte un erinerungn [The Jewish Unions in America: Pages of History and Memories] (Open Book Publishers 2018); Nokhem Shtif's Pogromen in ukrayne: di tsayt fun der frayviliker armey [The Pogroms in Ukraine 1918-19: Prelude to the Holocaust] (Open Book Publishers 2019); the Foreword to Isaac Rivkind's Der kamf kegn azartshipiln bay yidn [The Struggle Against Gambling among Jews] in the Journal of Modern Jewish Studies (2019); and Mendl Mann's Dos faln fun berlin [The Fall of Berlin]. His translation of Shmerke Kaczerginski's Khurbn vilne [The Destruction of the Jewish Community in Vilna], is under contract with Wayne State University Press. For YIVO News and Features Online he has written Yiddish With Footnotes: Vilna 1913; The Forverts and the Vorwärts; and What Would Yiddish Be Without Hebrew? a 20th-Century Debate.

RELATED ARTICLES

Blog

Briv funem Arkhiv: An Appeal From Buczacz, 1935

Maurice Wolfthal

In 1935, New York’s Buczacz-American Benevolent Sick and Aid Society received this appeal—in Yiddish and Polish— from the Jewish Relief Committee in Buczacz, Poland. One of the signatories was my grandfather, Moses Wolfthal.

Texts & Translation

די ייִדישע יוניאָנס אין אַמעריקע

The Jewish Unions in America

Bernard Weinstein

Translation by Maurice Wolfthal

Bernard Weinstein’s memoir recounting the history of Jewish labor unions in the United States.

Texts & Translation

פּאָגראָמען אין אוקראַיִנע : די צײַט פֿון דער פֿרײַװיליקער אַרמײ

The Pogroms in Ukraine: the Period of the Volunteer Army

Nokhem Shtif

Translation by Maurice Wolfthal

Excepts from Nokhem Shtif’s accounts of pogroms in Ukraine during the Russian Civil War. 

Texts & Translation

ייִדן און ייִדיש

Essays on Yiddishism

Nokhem Shtif

Translation by Maurice Wolfthal

Best known for his call to found a university-level institution devoted to Ashkenazic culture, which helped to lead to the founding of YIVO, Nokhem Shtif develops his arguments for Yiddishism in these excerpts from his 1920 work, “Yiddish and the Jews.” 

SIGN UP FOR OUR MONTHLY NEWSLETTER