“Kabbalah”

Article

The Shtik Kabole Niger Couldn’t Digest: Poetry, Messianism, and Literatoyre in Aaron Zeitlin’s Keter

Nathan Wolski

This study presents a translation and analysis of Aaron Zeitlin’s (1898-1973) poem “Keter: Fragmenten fun a rapsodye,” published in 1923, at the height of the Warsaw expressionist explosion of the early twenties.

Text & Translation

כּתר: פֿראַגמענטן פֿון אַ ראַפּסאָדיע

Keter: Fragments of a Rhapsody

Aaron Zeitlin

Translation by Nathan Wolski

Zeitlin’s kabbalistic poem offers a stunning, yet difficult, fusion of Yiddish expressionism and futurism on the one hand, and mystical and messianic thought on the other.

Text & Translation

מײַן פֿאָטער

My Father

Aaron Zeitlin

Translation by Nathan Wolski

Aaron Zeitlin's poem about his father, Hillel Zeitlin