×
  • Articles
  • Texts & Translations
  • Pedagogy
  • Blog
  • Reviews
  • Interviews
  • Special Issues
  • About
  • Donate
  • Submit
  • About
  • Donate
  • Submit
  • Articles
  • Texts & Translations
  • Pedagogy
  • Blog
  • Reviews
  • Interviews
  • Special Issues
You searched for

“Sutzkever”

Showing 341 Results


Shtetl Berlin: Online Edition

What happens when you move a klezmer festival online? Ekaterina Kuznetsova reviews Yiddish culture in the era of COVID-19 at Shtetl Berlin 2020.


Holocaust Literature and Autorevision: Shaye Shpigl’s Ghetto Stories Written in, and Rewritten after, the Lodz Ghetto

Shpigl’s Yiddish-Yiddish autorevisions powerfully exemplify an author’s felt compulsion to rewrite wartime writings from a postwar perspective even when no change of language—no literal translation—was involved.


A Wolf Among Poets: A Review of Zlochov, My Home: Poems by Moyshe-Leyb Halpern

One might be tempted to name the wolf, but naming is a form of domestication, and neither a Jewish (Chaim) nor a gentile (Stepan) framework for meaning-making can contain or express his wildness.


Zackary Sholem Berger

Zackary Sholem Berger writes and translates in Yiddish and English. He lives in Baltimore, Maryland.




Ironic Inversions: Rare Soviet Yiddish Songs of WWII

At the international symposium “Global Yiddish Culture: 1938-1949,” singer-songwriter Psoy Korolenko and Professor Anna Shternshis brought to life lost Yiddish songs of the Holocaust in an all-new concert and lecture program.



Auden Can Wait: Introducing the Academic Section of In geveb

What is Yiddish Studies? We inaugurate In geveb with a symposium on the state of the field, where a cross-section of scholars identify the pressing questions of Yiddish Studies.


  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Login
  • Contact Us
©2026 In geveb. Site by Familiar