Augusta Costiuc Radosav is an assistant professor of Yiddish Language and Literature at the Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca. She is the author of Vocile unei istorii neterminate. Presa idiş din spaţiul românesc extra-carpatic 1855-1900 (2014) (Voices of an Unfinished History. The Yiddish Press in the Extra-Carpathian Romanian Territories 1855-1900). She received her doctoral degree in history at the Babeș-Bolyai University in 2012, where she wrote her dissertation on the Yiddish newspapers published in Romania in the nineteenth century. Her academic work has appeared in journals such as Studia Judaica, Gal-Ed: On the History and Culture of Polish Jewry, Spiegelungen. Zeitschrift für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas, among others. She has been a contributor to Afn Shvel and she is currently Editor-in-Chief of Studia Judaica, the academic journal of the Dr. Moshe Carmilly Institute for Hebrew and Jewish History in Cluj-Napoca.
CONTRIBUTOR
Augusta Costiuc Radosav
Babeș-Bolyai University
RELATED ARTICLES
Article
“Literarishe reveransn”: Yiddish Translation as Negotiation
Augusta Costiuc Radosav
Radosav discusses her experiences as a translator of Yiddish poetry into Romanian and her evaluation of certain translations from other languages into Romanian or from Romanian into Yiddish. The essay outlines a strategy of “translation-recreation,” in which the translator balances a sense of fidelity to the source text with the attempt to creatively reproduce its internal mechanism.
Dec 16, 2019