Anna Maja Misiak, born in 1974, in Łódź (Poland), studied history of art and German literature, finishing the latter with a Ph.D. (2003). She received grants in Paris (1999, Fonds d’Aide aux Lettres Polonaises Indépendantes) and Vienna (1999-2000, ÖAD). In 2016, she translated and edited the first German compilation of Debora Vogel’s works (Debora Vogel. Die Geometrie des Verzichts. Gedichte, Montagen, Essays, Briefe. Wuppertal: Arco Verlag). Her other book publications are two monographies on the biblical figure of Judith, a substantially enlarged and updated version of her Ph.D. thesis „Judit – a figure with no limits“: the first in Polish (Judyta – postać bez granic. Gdańsk: słowo / obraz terytoria: 2005), the second in German (Judit. Gestalt ohne Grenzen. Bielefeld: Aisthesis Verlag: 2010). She has been living in Bern (Switzerland) since 2003; her research interests are interrelations of text and image.
CONTRIBUTOR
Anna Maja Misiak
RELATED ARTICLES
Article
Reading as the Shaping Force of Life: Debora Vogel’s Contributions to Education
Anna Maja Misiak
Translation by Matthew Johnson
The writer and educator Debora Vogel contended with questions raised by avant-garde art in the 1920s and 1930s and, throughout her writings, repeated the following question as a leitmotiv: What does “life” mean and which forms does it assume? This article considers how Vogel engaged with these questions about form in various essays and in her educational work at the Jewish orphanage at Zborowska 8 in Lwów.
Oct 26, 2021