Blog

Welcome Back: Something to Celebrate!

The Editors

Tayere leyeners,

In geveb reached it’s tenth birthday in August and I’m thrilled to celebrate with you! It’s hard to overstate how proud I am of the wealth of scholarship, essays and reflections, the treasures of translations, the gems of teaching resources that we have gathered, polished, and presented to our readership over these past ten years. Most of all I am proud of the community that has flourished by reading and writing, supporting, sharing and valuing this work together.

It’s not an easy time to celebrate, to be sure. But it feels appropriate to be writing this message ahead of sukes, which is zman simkheseynu: the season of our joy. In his iconic Yiddish poem about sukes, Avrom Reysn describes a couple sitting in a suke as the cold wind howls and threatens to blow over the precarious shelter. “Hob nisht keyn tsar,” (don’t be sad) says the man to his wife, reassuring her that the suke can withstand the onslaught that threatens to overwhelm it.

The Jewish calendar reminds us that we can and should cultivate a posture of joy, even in the worst of times, and we can be grateful for the things we have, while we have them, and trust that they will continue despite adversity I am grateful for all of you, our In geveb community of these past ten years. May In geveb celebrate 120 birthdays, and then some!

New writing in store for you

We have a great publication year planned that will help keep you connected to the world of Yiddish studies through reviews, new research, translations, pedagogical materials, and more.

You can look forward to seeing book review essays on works from across the spectrum of academic monographs and literary translations pertaining to Yiddish Studies; reflections on Yiddish concerts, performances, conferences and classes; resources for Yiddish language teachers; and academic articles that move the field forward in important ways. We hope you’ll consider contributing your own work to be presented among these exciting pieces.

New faces at In geveb

We’re excited to welcome two new members to our editorial team!

Jacqueline Krass, our incoming Managing Editor, is a writer, researcher, and Yiddish translator. In 2025, she earned a PhD in English from the University of Wisconsin-Madison. Her work focuses on postwar Jewish American literature in English and Yiddish, situating it within complex histories of multilingual and multi-ethnic writing, publishing, and translation in the United States. Her writing can be found in The Millions, Peripheries: A Journal of Word and Image, Spoon River Poetry Review, Full Stop, Philip Roth Studies, Textual Practice, and elsewhere, and her work has been supported by, among others, the Yiddish Book Center Translation Fellowship, YIVO, and the American Academy for Jewish Research. She is co-chair of the Farbindungen Yiddish studies conference.

Shachar Pinsker, our incoming Peer Review Editor, is a scholar, editor, and translator of Jewish literature, and a professor of Judaic Studies and Middle East Studies at the University of Michigan. He is the author of the award-winning Literary Passports: The Making of Modernist Hebrew Fiction in Europe (Stanford University Press, 2011), and A Rich Brew: How Cafés Created Modern Jewish Culture (NYU Press, 2018), and the editor of three books, including Where the Sky and the Sea Meet: Israeli Yiddish Stories (Magnes Press, 2023). He is the co-director of The Feuilleton Project. He was a long-term Fordham-New York Public Library fellow (2023-2024), and a translation fellow at the Yiddish Book Center (2024-2025), where he co-translated with Yael Chaver the novel Jebeliya by Yitzchok Perlov. In 2025-2026, he is serving as the co-head fellow of the Frankel Institute for Advanced Judaic Studies, where the annual theme is Jews and Media.

We would also like to thank our outgoing editors, Aya Elyada and Sandra Chiritescu, for their extraordinary work over these past several years. They have each had profound impacts andexpanded the range of what we cover in the world of Yiddish Studies, from the Early Modern to the post-modern, across the globe.

Celebrating Ten Years: A Call for Blog Posts

Calling all In geveb enthusiasts!

In geveb is seeking contributions for a special issue of our blog celebrating our 10th anniversary. We are looking for writing from anyone who has been moved by In geveb's work, whether you've written for us, or are/have been a reader, or supporter. We are eager to consider the following (and more!):

  • reflections about a particular piece (or trend in scholarship, etc) that you read in In geveb and how it has impacted you or your work
  • descriptions of how you have used something from In geveb in your teaching or learning
  • reflections about your experiences contributing to In geveb (What led you to contribute? What was the editing process like? etc)
  • discussions of your time working with us as an editor, intern, volunteer, etc.
  • creative pieces inspired by something you read in In geveb

Please send your pieces to [email protected] by November 25. If you'd like to run an idea by us before you start writing, please let us know - we're eager to talk through it with you.

Share your work with us

We’re accepting submissions across our journal, and we eagerly await your pitches.

In our submission process we aim to pay critical attention to gender, racial, religious, and career diversity. We are committed, in all sections of the journal, to leveraging our digital format and flexible publishing schedule to accommodate contributors from a variety of backgrounds and professional situations, especially those who face structural barriers to publication within and outside academia. We encourage all potential contributors to be in touch with section editors with questions concerning content or scope, or queries regarding developmental editing. We also welcome feedback on how we can make our submission and publication process more equitable and inclusive. You can read our full submissions guidelines here.

Our blog is seeking interviews, personal essays, listicles, reports about ongoing research, reportage from academic conferences, and other intriguing, surprising, personal, and critical observations about all corners of the Yiddish world, as well as reviews of Yiddish performances, exhibits, music, contemporary Yiddish literature and literary translations. We are also eager to receive pitches for our Briv funem arkhiv (Letters from the Archive) series. We are seeking short reflections that contextualize and explain the significance of an artifact. Send pitches, queries, and musings to Managing Editor Jacqueline Nekhe Krass at [email protected].

The pedagogy section is open and eager for submissions of reflections, activities, worksheets, and syllabi from your Yiddish-related classes. We are also interested in critical biographical essays and other material that would allow us to build a repository of reference material for pedagogical purposes. In addition, we continue to welcome teaching guides around materials or themes on our site, as well as pedagogy polls. Send your pitches, inquiries, and materials to [email protected].

The articles section of In geveb welcomes your submissions for peer review. We also encourage proposals for Special Issues of the journal, organized around a central theme. In addition, we welcome proposals for book reviews. In particular, we are interested in proposals for ideas for new book review forums (like this one) that organize multiple short essays from different perspectives around the same book - either new books or a notable anniversary of a landmark work in Yiddish Studies. We encourage submissions from a wide variety of disciplines related to Yiddish studies, including (but not limited to) history, linguistics, anthropology, religious studies, sociology, and literature. Please email [email protected] if you would like to propose a book review, recommend a book for us to review, or submit an article.

Submissions for our translation section are currently open. We welcome translations of a wide variety of genres and subjects, and warmly invite first-time translators as well as experienced translators to send us their work. The publication process for translations is rigorous and lengthy, and we appreciate your patience as we process and evaluate your submissions. Send your inquiries and your work to [email protected].

All of us at In geveb are looking forward to sharing another year with you!

Support In geveb

Finally: please consider making a contribution to In geveb in honor of our tsen yor anniversary. We are an independent, donor-supported organization and your support for our work makes an enormous difference. If you are able, please help ensure another rich, provocative, and diverse year of writing on all things Yiddish by signing up to make a small monthly contribution or a one time donation.

You can also support In geveb by shopping at our In geveb store on Redbubble. We receive 20% of the cost of the products that you purchase from this store.

Your donation will enable In geveb to be a central address for the study of all things Yiddish—a digital forum for discussions of Yiddish literature, language, and culture, and the home for the next generation of Yiddish scholarship. We are grateful for your continuing support of our work in Yiddish language and culture.

Yours in yidishkayt,

Jessica Kirzane, Editor-in-Chief

and the In geveb editorial team:

Jacqueline Nekhe Krass, Managing Editor

Dalia Wolfson, Translations Editor

Matthew Johnson, Shachar Pinsker, and Sarah Ellen Zarrow, Peer Review Editors

Justine Orlovsky-Schnitzler, Communications and Development Associate

Tamar Aizenberg, Peer Review Associate

Dinah Megibow-Taylor, Editorial Intern

MLA STYLE
Editors, The. “Welcome Back: Something to Celebrate!.” In geveb, October 2025: https://ingeveb.org/blog/welcome-back-something-to-celebrate?token=W6VCjPg_VD0mVDoEzNDmlk_uRHC_TQJv&x-craft-live-preview=7d6f0585ec4e23508f010a425c8437cbc21c4ed66a0a6e55cd455c322bceef2fxccandwddk.
CHICAGO STYLE
Editors, The. “Welcome Back: Something to Celebrate!.” In geveb (October 2025): Accessed Jun 19, 2026.

ABOUT THE AUTHOR

The Editors