Essays and peer-reviewed scholarship in Yiddish Studies, an interdisciplinary field that engages all aspects of Yiddish cultural production, especially in its relationship to other cultures and languages.

Click here for a separate listing of open-access, peer-reviewed articles.


Translingualism Today: A Review of Naomi Brenner’s Lingering Bilingualism

Nao­mi Bren­ner’s new book com­pli­cates the sto­ry of the Hebrew-Yid­dish lan­guage wars” and argues that Jew­ish translin­gual­ism con­tin­ues well into the 20th century. 


Traveling and Traversing Chabad’s Literary Paths: From Likutei torah to Khayim gravitser and Beyond

This paper aims to com­pli­cate the neat chronol­o­gy that bifur­cates mod­ern Jew­ish lit­er­a­ture from its Hasidic roots, using Fishl Schneer­sohn’s nov­el Khay­im Grav­itser and Avra­ham Shlon­sky’s Hebrew trans­la­tion of the nov­el to demon­strate that these authors con­tin­ued the Hasidic lit­er­ary tra­di­tion of Chabad even as they embraced alter­na­tive lit­er­ary forms in the cause of new aes­thet­ic agendas.


Review of Seeds in the Desert by Mendel Mann, translated and with an introduction by Heather Valencia

These sto­ries take place in Israeli cities, towns, and vil­lages, in the post-war Sovi­et Union, and in Poland of the inter­war peri­od. How­ev­er, it is often very dif­fi­cult to tell where the sto­ries actu­al­ly take place, because they express an expe­ri­ence of dis­lo­ca­tion and total disorientation.